学点北加州俚语

United States Berkeley Destination 07
准备好学点北加州俚语了吗?那我们这就开始吧!这片土地不仅有绝美的自然风光、知名企业和顶尖高校(比如加州大学伯克利分校),更孕育了独树一帜的精彩文化。今天,我们就来聊聊这里的特色俚语。
 

北加州(NorCal)

“北加州” 的英文缩写是 NorCal,指的是加利福尼亚州北部的区域。这里地貌丰富多样,从海滨沙滩到红杉森林,再到雪山胜景,应有尽有。北加州的文化同样多元交融,兼具都市的繁华与乡村的静谧,更是不同种族、不同背景人群的汇聚之地。
 

超、非常(Hella)

接下来聊聊 hella 这个词。它堪称北加州俚语的 “标配”,几乎可以形容任何事物,大致相当于 “非常、超级” 的意思。

比如:

“那场派对好玩” (That party was hella fun)

 

“我特别累” (I'm hella tired)

 
 
你用 hella 的次数越多,说起话来就越有北加州内味儿。
 
 

超赞、酷(Tight)

下一个词是 tight。它在这里可不是 “狭窄” 或 “紧绷” 的意思,恰恰相反,tight 的含义是 “酷” 或者 “超赞”。

用法示例:

“那场演唱会太了” (That concert was tight)

 

“那件衬衫真” (That shirt is tight)

 
 

兄弟、哥们儿(Bruh)

还有一个必学俚语是 bruh。它是 bro(兄弟)的缩写形式,既可以当作非正式的打招呼用语,也能用来表达赞同。

比如:

“嘿,哥们儿,最近咋样?” (Sup, bruh?)

 

兄弟,那场派对简直嗨翻了” (That party was lit, bruh)

 
 

湾区(The Bay)

The Bay 指的是旧金山湾区。所以,如果你来自旧金山、奥克兰或是湾区周边的任意一座城市,都可以说自己是 “湾区人”。但要是你不是湾区本地人,最好别硬装 —— 很容易被看穿的!
 
如果你是加州大学伯克利分校的学生,用不了多久,说起北加州俚语就能像本地人一样地道。不过使用的时候要注意分寸哦,凡事过犹不及!
信息公告